Diese Ausdrücke sollen dazu
dienen beim Schreiben englischer texte etwas Farbe ins Spiel zu bringen.
Englisch
|
Deutsch
|
in contrast to / unlike
|
im Gegensatz zu
|
according to the author
|
nach Ansicht des Autors
|
the author wishes to explain/ discribe/ say sth. to the reader
|
der Autor möchte seinen Lesern etwas erklären/beschreiben/sagen
|
the author draws attention to a problem/to the problem of ...
|
der Autor macht auf auf ein/das Problem aufmerksam
|
one the one hand, on the other other hand
|
einerseits .. andererseits
|
moreover/furthermore
|
darüber hinaus / auch ...
|
nevertheless
|
dennoch
|
it could be argued that ...
|
es könnte argumentiert werden, dass ...
|
the author underlines/emphasizes/gives emphasis to his arguments
by ...
|
der Autor unterstreicht/betont/hebt hervor indem er ...
|
the author seems to be under the impression that ...
|
der Autor scheint unter dem Eindruck zu stehen, dass
|
the author obviously agrees with/disagrees with/ objects to the
idea that ...
|
der Autor stimmt offensichtlich der Vorstellung zu, dass .../ stimm
nicht der Vorstellung zu, dass .../ hat etwas gegen die Vorstellung
einzuwenden, dass ...
|
an other interesting point is ...
|
interessant ist auch ...
|
in conclusion the author says/ sums up ...
|
zum Schluss sagt/ faßt der Autor zusammen ...
|
in the 4th paragraph the author advances the idea/the
view/the thesis that ...
|
im 4. Absatz trägt der Autor den Gedanken vor, dass ...
|
roughly speaking/generally speaking ...
|
grob/ allgemein gesagt ...
|